• HeiN...? QuOi...? C'est les VaCaNcEs? Ah!

    J'ai fait un truc horrible. Je viens faire ici mon méa culpa... J'vous dis tout!

    J'ai bossé près de 2 heures sur un "projet péda" (pour les non-initiés entendez "un truc que j'veux faire avec ds gosses")... Mais ce n'est pas cela le plus horrible, ça, c'est presque normal vu ma profession... Non, le plus horrible, c'est que j'ai osé (si!si!) soumettre ce projet à ma remplaçante, à ma directrice le jour des vacances. Pas très démagogique de ma part puisque cela fait bien 6 mois que je ne travaille plus, que je prends le temps de dodeliner dans l'école après avoir déposé ma fille... papotant par ci... papotant par là... Mais voilà que, toute à ma grossesse que j'étais et toute à mon nouveau-né encore parfois, j'ai eu comme un élan voir comme un "EUREKA!!!". Et sitôt penser, sitôt écrit et sitôt ecrit, sitôt soumis...

    Le plus rigolo, et c'est là que je m'aperçois que, ça y est, j'ai été form(at)ée... C'est que j'ai réussi à taper 4 pages juste pour justifier l'intérêt d'utiliser le téléphone pour faire parler nos petits bouts non-francophones et pour passer 4 coups de fil à l'école voisine. BreF... cette année... grand défi pour mes moyennes sections : la correspondance téléphonique avec la classe de l'école du bourg. Bon, c'est pas gagné mais on va essayer...

    A suivre donc... à partir de janvier après une grande collecte de fil et de pots de yaourt!!!

  • Commentaires

    1
    Samedi 28 Octobre 2006 à 11:07
    alors moi...
    j'ai une question complétement stupide (mais c'est parce que j'ai pas lu les 4 pages de projets Péda.) : pourquoi qu'ils leur parleraient en français à leurs copains bushis de l'école voisine? enfin si tu veux je te garde les pots de yaourts.
    2
    caro973 Profil de caro973
    Samedi 28 Octobre 2006 à 13:40
    La FaiLLe...
    que tu pointes là, n'est rien comparé au gouffre qui borde notre enseignement de la langue : au village (le monde de l'enfant), seuls les maitres et maitresses parlent français (et encore, pour ceux qui ne s'offrent pas le plaisir d'essayer de parler le bushitongo) alors à quoi bon apprendre à parler cette langue inutile? cette langue des enseignants? Dans le projet, ce n'est qu'une faille car on peut la colmater à l'aide d'un petit "leurre", d'une petite règle:"Ah mais avec le téléphone de la maîtresse on peut parler que français!" ou encore "Ah mais dans l'autre école, on ne parle que français...". L'idée de ce projet est aussi de leur permettre de goûter aux plaisirs et à la réalité (par des rencontres) d'un échange scolaire pour peut-être par la suite entamer d'autres correspondances avec des enfants exclusivement francophones...
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :